— Выделить что-то одно очень трудно, и справедливо будет сказать, что все проблемы мастерства озвучивания аудиокниг важны и все они должны решаться у хорошего чтеца.
Язык. Я не говорю сейчас о звучании, о соблюдении законов орфоэпии. Язык – это нечто большее, чем правильность. Язык – это его вкус, его цвет, особенности русской литературной речи, разнообразной речи, в зависимости от жанра, от персонажей, которые говорят в художественных произведениях.
Знание логики. Что такое логика? Многие говорят, что логика – это несущественно: если талантливо прочитано, то ну наверняка и логика хороша. Великий советский актёр Борис Чирков однажды сказал: «Если бы я знал правила логики и соблюдал их, наверное, я не мог бы читать». Ему простительно: это некая шутливая бравада, ему не надо было помнить о правилах логики. Логика у нас, у чтецов, должна войти в плоть и кровь. Логика – это те правила, соблюдение которых позволяет комфортно воспринимать слышимое. Мы должны помочь слушателю в том, чтобы он слушал легко и приятно, не напрягаясь.
Законы логики вроде бы простые, но слушаешь достаточно опытных чтецов и видишь, как они нарушают эти законы. Самый ясный и простой закон – знакомое понятие. Если какое-то понятие уже было введено в тексте, при повторе оно никогда не выделяется, никогда не удаляется. Все это знают, тем не менее, если мы проведем мониторинг, увидим, что это – самый нарушаемый закон логики.
Звучание. Во всех его параметрах – безошибочность, точность, концентрация внимания.
Выносливость. Когда мы часами читаем книгу, конечно, устаем, и выносливость должна быть.
Попадание в автора. Должно быть быстрое попадание в автора, в эпоху. Сегодня мы очень часто не работаем подолгу над произведением, и завтра-послезавтра ты уже начнёшь записывать книгу. Просто примитивно, правильно прочитать это не нужно. Надо попасть в автора, попасть в эпоху. Герои Дюма даже орфоэпически не должны говорить так, как говорят герои Зощенко или Шукшина. Надо попасть в место, во время, в персонажа.
Видение. Я не имею права читать описание какого-то пейзажа, какого-то интерьера, не увидев его. Помните, как Чичиков приезжает первый раз к Плюшкину? Он заходит в комнату, где мерзость запустения, но нельзя начинать просто описывать: «С середины потолка висела люстра в холстинном мешке, от пыли сделавшаяся похожею на шелковый кокон, в котором сидит червяк. В углу комнаты была навалена на полу куча того, что погрубее и что недостойно лежать на столах».
Если я не увижу это и не почувствую отвращения к неприятному шелковому кокону, значит этого не увидит и мой слушатель.
Я должен описывать внешность так точно, чтобы синхронно с моим чтением хороший рисовальщик мог набросать на листе бумаги портрет этого человека. Мы должны настолько уметь проникнуть в суть книги, во все её моменты, чтобы жить в мире этой книги. Константин Аксаков писал: «Слово есть воссоздание внутри себя мира». Читая книгу о каком-то мире, мы должны быть в нём, он должен быть внутри нас.
Умение читать с листа. Озвучка аудиокниг обязательно предполагает, как бы она ни была подготовлена, умение читать с листа.